От слухов и клеветы да сохранит Бог!

  Хочу поделиться радостью. Я всегда с некоторым предубеждением относилась к переводам. Эта опаска сложилась, видимо, из-за газет. Чтобы понять некоторые статьи, особенно на политические и экономические темы, приходилось мысленно переводить их на русский язык. Я была уверена, что перевод, даже самый талантливый, не передаёт всей глубины мысли, красоту и богатство языка оригинала. Когда же…Читать далее…

Поле согласия, Самое главное, Сахалыы
Темы: , , , , , .