Жердь нимэдайла Вы не замечали, что бывают слова смешные, бывают страшные, противные или красивые вне зависимости от своего значения, просто потому, как они звучат? Это, конечно, всё очень субъективно, у всех по-разному: меня, например, в русском языке смешат «пуп», «лягушка», «апока» (белая глина), а в якутском «холобур» («образец»), «бурдук» («хлеб», «мука»). И просто умиляют, скажем,…Читать далее…
Слово
№ 1 Апрель 2010 (25). Язык мой – друг мойПозволительно ли Пушкину материться?
Об этом и о многом другом – наш сегодняшний разговор с филологом, кандидатом педагогических наук, доцентом филиала БГУЭП в г. Якутске Валентиной БЕССОНОВОЙ.
Темы: интервью, Культура, Литература, Мат, Наука, Образование, Слово, Язык.
Вначале было Слово и у русских и у якутов
Роль святых Кирилла и Мефодия в создании современного литературного русского языка, а значит, в формировании национальной культуры, колоссальна, но вовсе не эти великие задачи они пред собой ставили. Давайте вглядимся в их жизнь и постараемся понять и оценить до конца подвиг людей, которые не дают нам забыть о себе и сегодня.
Язык Церкви – родной
Сегодня мы задали нашим респондентам три вопроса:
На каком языке Вы предпочитаете молиться – на родном, другом современном, церковнославянском?
Важно ли для Вас понимать язык богослужения?
Когда в храме молитвословия звучат на непонятных языках, они Вас трогают или оставляют равнодушными?