По следам предков

31_2012_19_m
Авторы:


Самое главное, Церковь и поколение next
Темы: , , , , , , , .

В радостные пасхальные дни мне всегда вспоминается старый охотник Марк, который всю жизнь прожил один в тайге, в маленькой якутской юрте. Он был одним из лучших кадровых охотников Якутии. Марк умел безошибочно определять по следам, когда прошёл по снегу соболь или горностай, и сразу решал, стоит ему идти за ним или нет. Но самым замечательным его качеством было то, что он умел видеть и читать следы Бога. А видел он их везде: на снегу, в траве, в закатах, деревьях, облаках, цветах – во всём, что его окружало. Марк всегда благодарил Бога. У него был врождённый порок сердца, и он ценил каждый прожитый час. Ему даже в голову не приходило поклоняться духам, он молился только Богу.

Марк прекрасно знал якутский православный календарь. Знал, когда Бог отметит Свой праздник дождём или снегом. А самым радостным воспоминанием его жизни было то, как в его далёком детстве праздновали Христову Пасху. Они жили в тайге и, конечно, не имели возможности ходить в храм. До ближайшей церкви пришлось бы добираться несколько дней на лошадях. И они – отец, мать и семеро детей, позади всех самый маленький Марк – становились перед иконами и молились Богу, а после этого целовались друг с другом. Детям было очень радостно, что в этот день стол ломится от обилия еды, запасённой за всю зиму.

Но даже в такую глушь, по бездорожью, к ним приезжали православные священники. За юртой дяди Марка до сих пор стоят две высокие берёзы, на верхушках которых висят берестяные туески. В них в 30-х годах крестили его племянников – моего дедушку и его сестру. В последний год жизни тяжелобольной Марк просил свою племянницу пересказывать ему отрывки из Евангелия. Тогда ещё не было ни детской Библии на якутском, ни Нового Завета, и его племянница, насколько ей это удавалось, переводила ему с русского текста. Так получилось, что через несколько лет она стала участницей перевода Нового Завета и Псалтири на якутский язык.

Таких людей, как дядя Марк, пронесших свою детскую веру через всю жизнь, очень много в Якутии. Это всегда глубоко порядочные, честные, крепкие, надёжные люди. Люди созидательного труда.

А какой удивительный образ женщины, матери, православной христианки мы видим в первом памятнике якутского художественного слова – в «Воспоминаниях» Афанасия Уваровского, изданных в 1848 году! С какой любовью он описывает образ жизни своей мамы, простой, неграмотной якутской женщины, которую можно назвать, по слову апостола, «сокровенным сердца человеком в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа»! Её мягкий, смиренный нрав, милосердие, щедрость и доброта снискали любовь всех людей в Жиганске. И сын её, воспитанный живым примером матери, позже также снискал всенародную любовь.

На таких людях видна печать апостольства святых подвижников, просветителей Сибири и Якутии, святителя Иннокентия, епископов Дионисия, Мелетия, Иакова, протоиерея Димитриана Попова и многих других, служивших во благо якутского народа. Вера, которая зародилась в наших предках по их живому слову и примеру, свято передавалась из рода в род.

Легендарный педагог, народный учитель СССР Михаил Андреевич Алексеев, крещённый в раннем детстве, считал, что, только благодаря православной вере, якуты выдержали все трудности суровой жизни. Он, прошедший через немецкий концлагерь, а затем десять лет советской тюрьмы, писал в конце жизни:

«Вот уже более полвека, как в семье и школе перестали использовать великую воспитательную силу православной веры. Вместо этого со всем рвением пытаются вбить нашим детям мысль о том, что Бога нет. В итоге современные дети ни перед кем не стыдятся, у них нет понятия о грехе. Умножение преступности, распитие спиртных напитков в общественных местах, ограбления, оскорбления, обман и жульничество – это всё страшные беды безверия.

А как в старину православные якуты кротко, не повышая голоса, постоянно учили своих детей верить в Бога! Деточка, не забудь помочь старенькой бабушке, не стреляй в птичек; не бей корову – она же не может себя защитить, грешно так делать; не обижай ребёнка; не делай людям зла – зло к тебе же самому вернётся; и много других советов, которые мягко ложились в душу ребёнка. И в результате такого мудрого воспитания весь якутский народ славился своим кротким и смиренным нравом».

Народный писатель Якутии Д.К. Сивцев – Суорун Омоллоон, православный христианин, сын верующих родителей, писал в предисловии к якутскому Новому Завету (2004), что у саха, как и у других народов, всегда было подспудное смутное знание о Боге, поэтому наши предки с готовностью приняли православную веру. Только, конечно, якуты выражали своё знание в категориях, зависящих от их культуры, от неполноты своих представлений.

Сейчас, уже будучи преподавателем университета, я много общаюсь со студентами. Люблю беседовать с ними на разные темы, узнавать их мнение. Как-то спросила в аудитории, верят ли они в Бога. Там были одни якуты. И к моему удивлению, почти все подняли руки.

Я твёрдо верю, что многие из них в своё время придут в Церковь. Они поймут, что, как сказал владыка Антоний Сурожский, «наше призвание – жить, согласно Евангелию, быть достойными Бога, быть с Ним заодно во всех Его путях. И тогда, живя согласно Божьей воле, мы станем подобными Ему и изнутри этого подобия начнём понимать и познавать Его так, как не знали и не понимали прежде».

 

Карина (София) ЛЕОНТЬЕВА,
аспирантка Финансово-экономического института СВФУ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *