Церковь и наука: сотрудничество реально

Авторы:


Со-бытие
Темы: , , , , , , .
11–12 мая в Якутске прошла первая межрегиональная научная церковно-историческая конференция «На службе Богу и якутскому народу», посвящённая 135-летию образования Якутской епархии Русской Православной Церкви. Не будет преувеличением сказать, что событие это – уникальное: за два дня работы произошло много интереснейших мероприятий.

В конференции приняли участие не только представители нашей республики – епископ Якутский и Ленский Зосима, руководитель Департамента по делам народов и федеративным отношениям РС(Я) Афанасий Мигалкин, но и гости из других регионов России: архиепископ Хабаровский и Приамурский Марк, епископ Южно-Сахалинский и Курильский Даниил, наместник Данилова монастыря г. Москвы архимандрит Алексий, сотрудник Московской патриархии и руководитель патриаршего центра молодёжи при Даниловом монастыре г. Москвы игумен Иоасаф, известный православный богослов и публицист диакон Андрей Кураев, преподаватели исторического факультета и сотрудники миссионерского отдела Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (ПСТГУ), доктор философии Сатирос Мусалимос Эндрю (Великобритания).

В Якутию прибыл Святитель Николай

Первый день конференции начался с радостного для православных события: из Данилова монастыря г. Москвы архимандритом Алексием была привезена частичка мощей святителя Николая, которая теперь будет храниться в столице республики. В Якутии много храмов, освящённых во имя этого святого, и, по словам владыки Зосимы, частица мощей святителя дарована жителям Якутии по их частым молитвенным обращениям к святому Николаю. Настроение в Преображенском храме, где состоялся молебен после торжественной встречи мощей, царило поистине пасхальное. Все дни, которые ковчег находился в храме, поток верующих, пришедших поклониться и помолиться любимому святому, не иссякал с утра до позднего вечера. Всем пришедшим вручалась иконка Николы Угодника – благословение правящего архиерея.
Работа конференции началась в этот же день. После пресс-конференции открылись выставки «Из истории якутской епархии 1870 – 2005 гг.» и по истории издательской и просветительской деятельности Якутской епархии.
С докладом о роли Русской Православной Церкви в истории Якутии выступил вице-президент РС(Я) Александр Акимов. Он поздравил присутствующих со знаменательной датой 135-летия образования Якутской епархии, отметил роль православных миссионеров в развитии образования в республике.
Архиепископ Хабаровский и Приамурский Марк огласил послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.
Приветственное слово направил участникам конференции и архиепископ Курский и Рыльский Герман. В нём, в частности, говорится: «Сейчас, несмотря на определённые трудности, вновь возрождается вера в сердцах людей, утверждается Церковь, мы обращаемся к своей истории и черпаем из неё вдохновляющие уроки для своей деятельности. Я благодарен Богу за те одиннадцать лет, что Господь сподобил меня служить на суровой и прекрасной якутской земле и внести свой посильный скромный вклад для её блага».
Указом Президента РС(Я) Вячеслава Штырова торжественно были вручены знаки отличия «Гражданская доблесть» диакону Андрею Кураеву, директору ИПБ Марианне Беерле-Моор, богословскому редактору перевода Священного Писания Нового Завета на якутский язык Саргылане Леонтьевой, доктору философии Сатиросу Мусалимосу Эндрю (Великобритания), Егору Шишигину, Дмитрию Кононовичу Сивцеву (Суорун Омоллоону), который, к сожалению, не смог прибыть на конференцию.

Новый завет зазвучал по-якутски

В первый день работы конференции состоялась презентация Нового Завета, который впервые полностью переведён на якутский язык, причём современный. Уже на следующий день под сводами Спасо-Преображенского храма во время литургии звучал отрывок из Евангелия на якутском языке.
О проделанной работе рассказала директор Института перевода Библии Марианна Беерле-Моор (Швейцария). Институт перевода Библии основан в Стокгольме в 1973 г. Ныне это российская научная организация, которая работает в сотрудничестве с Российской Академией наук, Патриаршей Синодальной Библейской комиссией и другими организациями. Сегодня Книга книг ещё не переведена на шесть тысяч языков. Перевод на якутский – 1086 по счёту.
Из наших соотечественников над переводом Священного Писания трудились Дмитрий Сивцев (Суорун Омоллоон) – литературный редактор, Саргылана Леонтьева – богословский редактор и переводчик, переводчики Мария Шапошникова, Светлана Егорова-Джонстон и другие. «Только восприняв от всего сердца учение своего Бога-Творца, якутские люди смогут, познавая Его, освободиться от всякого порока и греха и достичь мирной, полной любви и света жизни, к которой Он призывает», – пишет Суорун Омоллоон («Новости библейского перевода»).
Участниками конференции проделана огромная научная работа – заявки на выступления с докладами подали более тридцати человек. К сожалению, далеко не все смогли выступить на конференции из-за нехватки времени. По итогам конференции Якутская епархия готовит к публикации сборник, в который войдут все научные работы. Вот темы только некоторых: Епископ Якутский и Ленский Зосима – «Служение Русской Православной Церкви в Якутском крае»; Эндрю Сатирос Мусалимас (доктор философии, Великобритания) – «Значение православия в современном мире»; Е.Н. Романова (доктор исторических наук, Институт гуманитарных исследований Академии наук РС(Я) – «Ценности Православия и религиозный синкретизм в формировании духовно-интеллектуальной элиты народа саха конца ХIХ-начала ХХ вв.»; Е.С.Шишигин (кандидат исторических наук, директор музея истории и культуры народов Севера им. Е. Ярославского) – «Митрополит Иннокентий (Вениаминов) и его место в истории коренных народов Аляски, Восточной Сибири и Дальнего Востока» и стендовое сообщение «Роль христианизации в социальной интеграции коренных народов Якутии в Российское общество»; И.А. Дмитриева (кандидат философских наук) – «Епископ Дионисий (Хитров) – миссионер и просветитель Якутии»; О.В. Косик (старший научный сотрудник отдела новейшей истории Русской православной Церкви ПСТБГУ) – «Материалы к жизнеописанию митрополита Мелетия (Заборовского)».

Гармония гуслей и хомуса

Вечером в последний день работы конференции её участники, гости и горожане собрались в ГАРДТ им. Пушкина, где прошёл заключительный концерт фестиваля «Золотые купола», организованный Министерством культуры РС (Я).
Программа была насыщенной: выступили архиерейский хор и хор Преображенского храма, вокальный ансамбль «Туймаада», ансамбль «Русь» и многие другие. Учащиеся Высшей школы музыки подготовили целое отделение. На высоком профессиональном уровне прошло выступление камерного оркестра с хором и солистами, а ансамбль скрипачей «Виртуозы Якутии» сумел оправдать своё громкое название.
Каждое выступление зрители оценили по достоинству, щедро наградив артистов аплодисментами. Особо ярким было совместное выступление трио хомусистов и исполнителя духовных кантов, гусляра Юрия Стрельникова. Как оказалось, русские гусли и якутский хомус очень гармонично звучат вместе.
Вход на все концерты, которые прошли с 6 по 12 мая в Якутске, был свободным. В этом году фестиваль не ограничился пределами города Якутска: концерты и театрализованные представления в рамках фестиваля прошли также в Нерюнгри, Мирном, Алдане, пос. Зырянка.

Нужно помнить уроки истории

Сегодня Русская Православная Церковь является не только хранителем духовно-нравственных ценностей, но и мощным общественным институтом. Прошедшая конференция показала, что православие в Якутии имеет глубокие корни и неразрывно связано с её историей. «Целью конференции было сформулировать научно обоснованную характеристику деятельности Русской Православной Церкви в Якутии. Особое внимание уделено большой общественно-социальной деятельности РПЦ, духовному образованию и просвещению. Организаторы приложили все возможные усилия, чтобы конференция прошла на должном уровне.
135-летие основания Якутской епархии – важный рубеж. Церковно-историческая конференция «На службе Богу и якутскому народу» наглядно показала, что история Православия имеет своих исследователей не только в республике, но и за её пределами. Уроки истории нужно помнить, чтобы наше служение Богу и Отечеству было полезным», – говорит владыка Зосима.

Наталья СОКОЛОВСКАЯ