Псалом кротости. Опыт интерпретации

24_2009_13_m
Авторы:


Школа молитвы
Темы: , , , , .

24_2009_13_2Нас, христиан, порой упрекают в том, что мы не понимаем смысла молитв и богослужения. Часто это справедливо, хотя православие, в отличие от других религий, в тайны которых допускаются лишь посвящённые, открыто всем. Да, для современных людей церковнославянский язык сложен в понимании, но не нужно смущаться. Если бы вы знали, как интересно искать разгадки непонятных фраз, пытаясь прочесть их глазами первых христиан!

Один из таких загадочных текстов вы можете услышать в храме на Таинстве Венчания, во время чтения кафизм и на вечерне литургии Преждеосвященных Даров. Это 127-й псалом:

 

Песнь степеней

1 Блажени вси боящиися Господа, ходящии в путех Eгo. 2 Труды плодов Твоих снеси: блажен еси, и добро тебе будет. 3 Жена твоя, яко лоза, плодовита в странах дому твоего, 4 сынове твои, яко новосаждения масличная, окрест трапезы твоея. 5 Се тако благословится человек бояйся Господа. 6 Благословит тя Господь от Сиона, 7 и узриши благая Иерусалима вся дни живота твоего, и узриши сыны сынов твоих. Мир на Израиля.

 

Дабайыы ырыата

1Айыы Тойонтон сүгүрүйэ толлор, Кини суолунан сылдьар дьон бука бары дьоллоохтор. 2 Эн бэйэҥ үлэлээн-хамсаан айаххын булунуоҥ, дьоллоох-соргулаах, үтүө туруктаах буолуоҥ. 3 Дьиэҕэр кэргэниҥ — виноград толору астаах умнаһа, остуолуҥ тула уолаттарыҥ — маслина маһын лабаалара. 4 Айыы Тойонтон толлор киһи маннык алгыска тиксиэҕэ. 5 Айыы Тойон эйигин Сионтан алҕаатын; үйэҥ тухары эйиэхэ Иерусалим эйэлээх олоҕун көрдөрдүн; 6 уолаттарыҥ уолаттарын эйиэхэ көрдөрдүн. Израиль үрдүнэн эйэ чэчирээтин.

 

Песнь восхождения

1 Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его! 2 Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе! 3 Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей: 4 4 так благословится человек, боящийся Господа! 5 Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей; 6увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!

 

В этом псалме, кажется, понятно всё. Слух цепляет только одна фраза «трудами плодов твоих насытишься». Наверное, многие из нас решат, что по-русски понимать это нужно так: «плодами рук твоих насытишься». А если любознательный христианин обратится к Синодальному или якутскому переводам 127-го псалма, то он совсем запутается, потому что там фраза 2-го стиха звучит иначе: «трудами рук твоих насытишься». И сразу напрашивается вопрос, какой из переводов верный, и если – церковнославянский, то как его понимать?

Различие объясняется тем, что в основе последнего варианта лежит Септуагинта (греческий перевод еврейского оригинала, выполненный до Рождества Христова), а Синодальный и якутский переводы следуют масоретской редакции еврейского текста Священного Писания. На самом деле, ни в первом, ни во втором случае ошибки нет. По-гречески фраза 2-го стиха имеет двойное прочтение: «трудами рук твоих насытишься» и «трудами плодов твоих насытишься». Почему же Православная Церковь предпочитает столь странный, на первый взгляд, вариант перевода?

Греческий перевод Септуагинты был составлен, в том числе, для евреев рассеяния, забывших в изгнании свой родной язык, но продолжавших считать себя частью богоизбранного народа. В Священном Писании Ветхого Завета символом как всего народа Израиля, так и отдельного праведника было масличное дерево. Но эту растительную символику до нас доносят только церковно-славянский и древне-латинский тексты 127-го псалма. Образ жены соотносится с виноградной лозой, а образы сыновей – с молодыми масличными побегами, которые произрастают от единого корня – маслины, то есть праведника.

Современному человеку может показаться, что здесь речь идёт исключительно о семейном благополучии как плате за верность Богу. Отчасти так. Но те же самые блага имели и окружающие израильтян язычники, молившиеся своим богам. Для иудея это значило гораздо больше. 127-й псалом воспевался на одном из самых любимых и ярких религиозных торжеств Древнего Израиля – Празднике Кущей. Его центральная идея – причастность семьи народу Божьему, о котором печётся Сам Господь. За это и благодарили.

Если мы обратимся к церковно-славянского переводу, то увидим, что его символика, связанная с темой растительности, углубляет и подчёркивает эту мысль.

Святитель Иларий Пиктавийский и блаженный Августин Иппонский (IV век) рассматривали фразу «трудами плодов твоих насытишься» как указание на Господа Иисуса Христа и Церковь как Его Тело. Значит, древние христиане видели в праведнике Самого Христа. Увидим это и мы, если рассмотрим значение символики масличного дерева в Священном Писании.

Мы уже говорили, что в Ветхом Завете маслина была символом и народа Божьего, то есть Израиля (Ос. 14, 8; Иер.11, 16), и отдельного праведника (Пс. 51). Но не будет ли натяжкой именовать 127-й псалом мессианским лишь на основании сопоставления маслины с праведником? При чём здесь Господь Иисус Христос? Ведь у Него не было ни жены, ни детей. Что нам даёт основания для подобной интерпретации?

24_2009_13_3

Дело в том, что Христос не просто Праведник, а безгрешный Сын Божий, Которого ошибочно приняли за богохульника (Мф. 9, 3; 26, 65; Мк. 2, 7; Лк. 5, 21) и несправедливо осудили на смерть те, кто считал себя праведниками. И Господь, сотворивший небо и землю, воспринял несправедливые осуждения и оплевания, поругания и смерть – добровольно (Ин. 10, 17-18).

В Древнем Израиле тот, кто хотел принести жертву за грех (Лев. 5, 5), перечисляя свои грехи, клал руку на голову жертвенному животному, которое закалывали в Храме в жертву Богу. В соответствии с этим обрядом Господь Иисус Христос, по Своей воле отдавший Себя в жертву за грехи всего человечества, именуется Церковью «Агнцем Божиим, вземлющим грехи мира» (Ин. 1, 29). Ветхозаветные пророки Исайя и Иеремия также называли Мессию кротким «агнцем». Но в словах Иеремии и маслина – символ неузнанного и несправедливо осуждённого праведника, отверженного и добровольно понёсшего незаслуженные страдания от забывших Бога людей.

Так, размышляя над 127-м псалмом, мы приходим к гораздо более глубокому его пониманию. Этот псалом и про нас. И мы должны стать маслиной, а значит, добровольно взойти на крест, чтобы разделить с Богом и славу Его праведника. Во всяком случае, это моё понимание.

 

Диакон Сергий УЛЬЯНОВ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *